Shrine of Sultan Bahoo

160. Only Divinity

لایحتاج جنہاں نوں ہویا، فقر تنہاں نوں سارا ھُو

نظر جنہاں دِی کیمیا ہووے، اوہ کیوں مارن پارا ھُو

دوست  جنہاں دا حاضر ہووے، دشمن لین نہ وَارا ھُو

میں قربان تنہاں توں بَاھُوؒ، جنہاں مِلیا نبیؐ سوہارا ھُو

ل

ਲਾ-ਯੋਹਤਾਜ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੋਇਆ, ਫ਼ਕਰ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰਾ ਹੂ

ਨਜ਼ਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀਮੀਆ ਹੋਵੇ, ਉਹ ਕਿਉਂ ਮਾਰਨ ਪਾਰਾ ਹੂ

ਦੋਸਤ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹਾਜ਼ਿਰ ਹੋਵੇ, ਦੁਸ਼ਮਨ ਲੈਣ ਨਾ ਵਾਰਾ ਹੂ

ਮੈਂ ਕੁਰਬਾਨ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਿਲਿਆ ਨਬੀ(ਸ) ਸੋਹਾਰਾ ਹੂ

ਲਾਮ

Laa-Yuhtaaj jinhaan noon hoiaa, Faqr tinhaan noon saaraa Hoo

Nazar jinhaan dee keemeeaa hove, ooh kioon maaran paara Hoo

Dost jinhaan da haazir hove, dushman lain na vaaraa Hoo

Main qurbaan tinhaan tun Bahoo, jinhaan miliaa Nabi sohaaraa Hoo

Laam

Faqr’s end is Allah Himself. All in all; it now needs none

Alchemic sight…Why transmute

Present is the Friend, why will the enemy strike!

O Bahoo! May I sacrifice for the beloved Prophet’s umma

Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

It is the saying of the Holy Prophet, “When Faqr is accomplished that is Allah.” The ones who accomplished Faqr became immortal and indifferent to all worries. The chemists try hard to convert mercury into gold but the spiritual sight of the Fakirs is a powerful alchemy itself. Instead of making gold they use it to convert the spiritually weak people into the perfect ones. They ever remain present in the court of Allah and His Messenger. Their enemies are humiliated and remain unsuccessful because their Friend is always with them. This is our great luck to be the slaves and umma of the Holy Prophet.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
لایحتاج ; ਲਾ-ਯੋਹਤਾਜ ; Laa-YuhtaajWho is indifferent to needs. A reference to the Hadith: “Faqr demands nothing from Allah or anyone other than Allah (اَلْفَقْرُ لَایُحْتَاجُ اِلٰی رَبِّہٖ و لَا اِلٰی غَیْرِہٖ).”
نوں ہویا جنہاں; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੋਇਆ ; jinhaan noon hoiaaHappened to those
فقر ; ਫ਼ਕਰ ; FaqrFaqr (see chapter 1 of Teachings)
تنہاں نوں ; ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ; tinhaan noonTo, them, those
سارا ; ਸਾਰਾ ; saaraaAll, entire, total; sufficient
نظر ; ਨਜ਼ਰ ; nazarGlance, sight, attention
دِی ; ਦੀ ; deeOf
کیمیا ; ਕੀਮੀਆ ; keemeeaaAlchemy
ہووے ; ਹੋਵੇ ; hoveBecome, is
اوہ ; ਉਹ ; oohThose, they, he
کیوں ; ਕਿਉਂ ; kioonWhy, What for
پارا مارن; ਮਾਰਨ ਪਾਰਾ ; maaran paaraTransmute mercury (to gold); convert base metals (to gold)
دوست ; ਦੋਸਤ ; dostFriend, companion
جنہاں دا ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ; jinhaan daWhose
حاضر ہووے ; ਹਾਜ਼ਿਰ ਹੋਵੇ ; haazir hoveBe present
دشمن ; ਦੁਸ਼ਮਨ ; dushmanEnemy
لین نہ ; ਲੈਣ ਨਾ ; lain naDo not take
وَارا ; ਵਾਰਾ ; vaaraaTurn (to attack)
میں ; ਮੈਂ ; mainI
قُربان ; ਕੁਰਬਾਨ ; qurbaanSacrifice
تنہاں توں ; ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ; tinhaan tunOn them, on those
مِلیا ; ਮਿਲਿਆ ; miliaaMet; found
نبیؐ ; ਨਬੀ(ਸ) ; NabiThe Holy Prophet Mohammad (pbuh)
سوہارا ; ਸੋਹਾਰਾ ; sohaaraaMan of greatness, blessing and mercy
Spread the love