
183. Hindu or Believer
ناں اوہ ہندو ناں اوہ مومن، ناں سجدہ دین مسیتی ھُو دَم دَم دے وِچ ویکھن مولیٰ، جنہاں قضا نہ کیتی ھُو آہے دانے تے بنے دیوانے، جنہاں ذات صحی وَنج کیتی ھُو میں قربان تنہاں توں بَاھُوؒ، جنہاں عشق بازی چُن لیتی ھُو |
ن
ਨਾਂ ਉਹ ਹਿੰਦੂ ਨਾਂ ਉਹ ਮੋਮਨ, ਨਾਂ ਸਜਦਾ ਦੇਣ ਮਸੀਤੀ ਹੂ ਦਮ ਦਮ ਦੇ ਵਿਚ ਵੇਖਣ ਮੌਲਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕਜ਼ਾ ਨਾ ਕੀਤੀ ਹੂ ਆਹੇ ਦਾਨੇ ਤੇ ਬਣੇ ਦੀਵਾਨੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਜ਼ਾਤ ਸਹੀ ਵੰਜ ਕੀਤੀ ਹੂ ਮੈਂ ਕੁਰਬਾਨ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਇਸ਼ਕ ਬਾਜ਼ੀ ਚੁਣ ਲੀਤੀ ਹੂ |
ਨੂਨ
Naa ooh Hindu naa ooh Momin, naa sajdaah dain maseetee Hoo Dam dam de wich wekhan Mawla, jinhaan qazaa na keetee Hoo Aahe daane te bane deevaane, jinhaan Zaat sahee vanj keetee Hoo Main qurbaan tinhaan tun Bahoo, jinhaan ishq baazee chun leetee Hoo |
Noon |
They’re neither Hindus nor believers. They also don’t bow at mosques Don’t miss a prayer and behold Master with each passing breath Wise become novice, the moment Essence is rightly observed Bahoo wishes to sacrifice on those who decided to play the game of love |
Explanation by Sultan ul Ashiqeen
The religion of lovers of the Essence is only love. Neither are they Hindus or Muslims nor do they remain prostrated in the mosques like the insipid worshippers and superficial devotees. Lovers know the actual reality of religion and always remain engrossed in observing the Essence. They never miss their eternal prayer, skipping the physical prayers is out of question. The intellects who have entered the field of love are considered crazy by people. O Bahoo! I sacrifice my life for those who have chosen Divine love renouncing the world and the hereafter.
GLOSSARY
Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English |
---|---|
ناں ; ਨਾਂ ; naa | No, not, neither, nor |
اوہ ; ਉਹ ; ooh | Those, they |
ہندو ; ਹਿੰਦੂ ; Hindu | Hindu |
مومن ; ਮੋਮਨ ; Momin | Believer |
سجدہ ; ਸਜਦਾ ; sajdaah | Prostration during salat |
دین ; ਦੇਣ ; dain | Give |
مسیتی ; ਮਸੀਤੀ ; maseetee | In the mosque |
دے وِچ دَم دَم; ਦਮ ਦਮ ਦੇ ਵਿਚ ; dam dam de wich | With each breath; every moment, always |
ویکھن ; ਵੇਖਣ ; wekhan | See, look, behold |
مولیٰ ; ਮੌਲਾ ; Mawla | God |
جنہاں ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ; jinhaan | Who |
قضا نہ کیتی ; ਕਜ਼ਾ ਨਾ ਕੀਤੀ ; qazaa na keetee | Qada means to skip a worship or perform it after its actual time; here it means never skipped any salat or other worship or delayed performing it |
آہے دانے ; ਆਹੇ ਦਾਨੇ ; aahe daane | Were wise |
تے ; ਤੇ ; te | And |
بنے ; ਬਣੇ ; bane | Became |
دیوانے ; ਦੀਵਾਨੇ ; deevaane | Insane, lunatic, crazy, mad |
ذات ; ਜ਼ਾਤ ; Zaat | Essence |
صحی وَنج کیتی ; ਸਹੀ ਵੰਜ ਕੀਤੀ ; sahee vanj keetee | Corrected, perfected |
میں ; ਮੈਂ ; main | I |
قُربان ; ਕੁਰਬਾਨ ; qurbaan | Sacrifice |
تنہاں توں ; ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ; tinhaan tun | On them, on those |
عشق ; ਇਸ਼ਕ ; ishq | Divine love |
بازی ; ਬਾਜ਼ੀ ; baazee | Game; path, way |
لیتی چُن; ਚੁਣ ਲੀਤੀ ; chun leetee | Chose, selected, adopted, opted |