Shrine of Sultan Bahoo

184. Life in Disbelief

ناں میں جوگی ناں میں جَنگم، ناں میں چلّہ کمایا ھُو

ناں میں بَھج مسیتیں وَڑیا، ناں تسبا کھڑکایا ھُو

جو دَم غافل سو دَم کافر، مرشد ایہہ فرمایا ھُو

مرشد سوہنی کیتی بَاھُوؒ، پَل وِچ جا پہنچایا ھُو

ن

ਨਾਂ ਮੈਂ ਜੋਗੀ ਨਾਂ ਮੈਂ ਜੰਗਮ, ਨਾਂ ਮੈਂ ਚਿਲਾ ਕਮਾਇਆ ਹੂ

ਨਾਂ ਮੈਂ ਭੱਜ ਮਸੀਤੀਂ ਵੜਿਆ, ਨਾਂ ਤਸਬਾ ਖੜਕਾਇਆ ਹੂ

ਜੋ ਦਮ ਗ਼ਾਫ਼ਲ ਸੋ ਦਮ ਕਾਫ਼ਰ, ਮੁਰਸ਼ਦ ਇਹ ਫ਼ਰਮਾਇਆ ਹੂ

ਮੁਰਸ਼ਦ ਸੋਹਣੀ ਕੀਤੀ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਪਲ ਵਿਚ ਜਾ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਹੂ

ਨੂਨ

Naa main joogee naa main jangam, naa main chillaa kamaaiaa Hoo

Naa main bhajj maseetee varriaa, naa tasbaa kharrkaaiaa Hoo

Jo dam ghaafil so dam kafir, Murshid eh farmaaiaa Hoo

Murshid sohnee keetee Bahoo, pal wich jaa pauhunchaaiaa Hoo

Noon

I am neither an ascetic nor a sadhu… never secluded for forty days

Neither hurried to worship at mosques nor held rosary to show-off

Spiritual guide taught: a negligent breath is merely disbelief

Spiritual guide did good with me, O Bahoo, took me there in a moment

Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

I did not spend forty days in seclusion, neither I am an ascetic nor a sadhu who prefer isolation. I also did not spend time in mosques performing religious endeavours or hold rosary to show off. My spiritual guide has taught me that a breath without the invocation of Ism-e-Allah Zaat is paganism and dead. My spiritual guide has favoured me by taking me to God in a moment.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
ناں میں ; ਨਾਂ ਮੈਂ ; naa main I am not
جوگی ; ਜੋਗੀ ; joogee An ascetic; snake-charmer
جَنگم ; ਜੰਗਮ ; jangam A sadhu who does not have an abode and is always travelling
کمایا چِلّہ; ਚਿਲਾ ਕਮਾਇਆ ; chillaa kamaaiaa Did forty-day seclusion
بَھج ; ਭੱਜ ; bhajj Ran, rushed
مسیتیں ; ਮਸੀਤੀਂ ; maseetee In mosque
وَڑیا ; ਵੜਿਆ ; varriaa Entered
کھڑکایا تسبا; ਤਸਬਾ ਖੜਕਾਇਆ ; tasbaa kharrkaaiaa Pretentiously holding a big rosary or chaplet
جو ; ਜੋ ; jo That
دَم ; ਦਮ ; dam Breath
غافل ; ਗ਼ਾਫ਼ਲ ; ghaafil Oblivious, negligent, neglectful
سو ; ਸੋ ; so He; that (thing or person)
کافر ; ਕਾਫ਼ਰ ; kafir Pagan
مُرشد ; ਮੁਰਸ਼ਦ ; Murshid Spiritual guide
ایہہ ; ਇਹ ; eh This
فرمایا ; ਫ਼ਰਮਾਇਆ ; farmaaiaa Said
سوہنی کیتی ; ਸੋਹਣੀ ਕੀਤੀ ; sohnee keetee Beautified (esoterically); made worthy; Did just and right; gave me favour
وِچ پَل; ਪਲ ਵਿਚ ; pal wich Within a second, in a moment
جا پہنچایا ; ਜਾ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ; jaa pauhunchaaiaa Take someone somewhere
Spread the love