166. Goldsmith
مرشد وانگ سنارے ہووے، جیہڑا گَھت کُٹھالی گالے ھُو پا کُٹھالی باہر کَڈھے، بُندے گھڑے یا وَالے ھُو کنِیں خُوباں دے تَدوں سُہاون، جَدوں کھٹے پا اُجالے ھُو نام فقیر تنہاں دا بَاھُوؒ، جیہڑا دَم دَم دوست سنبھالے ھُو |
م
ਮੁਰਸ਼ਦ ਵਾਂਗ ਸੁਨਾਰੇ ਹੋਵੇ, ਜਿਹੜਾ ਘੱਤ ਕੁਠਾਲੀ ਗਾਲੇ ਹੂ ਪਾ ਕੁਠਾਲੀ ਬਾਹਰ ਕੱਢੇ, ਬੁੰਦੇ ਘੜੇ ਯਾ ਵਾਲੇ ਹੂ ਕੰਨੀਂ ਖ਼ੂਬਾਂ ਦੇ ਤਦੋਂ ਸੁਹਾਵਣ, ਜਦੋਂ ਖੱਟੇ ਪਾ ਉਜਾਲੇ ਹੂ ਨਾਮ ਫ਼ਕੀਰ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਿਹੜਾ ਦਮ ਦਮ ਦੋਸਤ ਸੰਭਾਲ਼ੇ ਹੂ |
ਮੀਮ
Murshid vaang sunaare hove, jehraa ghatt kuthaalee gaale Hoo Paa kuthaalee baahar kaddhe, bunde ghare yaa vaale Hoo Kanneen khoobaan de tadoon suhaavan, jaddoon khatte paa ujaale Hoo Naam Fakir tinhaan da Bahoo, jehraa dam dam dost sambhaale Hoo |
Meem
Like a goldsmith should the spiritual guide be, who burns in the crucible From the fierce fire pulls out, to handcraft earrings and hoops Looks elegant in the ear of the beloved but first give it a glow The name ‘Fakir’ is of those, O Bahoo, who remember the Friend with every breath |

Explanation by Sultan ul Ashiqeen
The goldsmith melts raw gold in a crucible and then alters it into many forms of jewellery giving it a lustrous look. Such should be the spiritual guide who burns the seeker in the kiln of ardent Divine love and moulds his spiritual being with Ism-e-Allah Zaat purifying it from the love of other than Allah. Old habits and wishes are altered, moulding the seeker as he desires. The perfect Fakir is the one who remembers and beholds the Beloved all the time.
GLOSSARY
| Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English |
|---|---|
| مُرشد ; ਮੁਰਸ਼ਦ ; Murshid | Spiritual guide |
| وانگ ; ਵਾਂਗ ; vaang | Like, same as, similar to, in similar manner |
| سنارے ; ਸੁਨਾਰੇ ; sunaare | Goldsmith |
| ہووے ; ਹੋਵੇ ; hove | Be |
| جیہڑا ; ਜਿਹੜਾ ; jehraa | Who |
| گَھت ; ਘੱਤ ; ghatt | To put |
| کُٹھالی ; ਕੁਠਾਲੀ ; kuthaalee | A utensil in which a goldsmith melts gold; crucible, cupel |
| گالے ; ਗਾਲੇ ; gaale | Melts |
| پا ; ਪਾ ; paa | Put |
| کَڈھے باہر; ਬਾਹਰ ਕੱਢੇ ; baahar kaddhe | Takes out |
| بُندے ; ਬੁੰਦੇ ; bunde | Earrings, jewellery |
| گھڑے ; ਘੜੇ ; ghare | Makes; moulds |
| یا ; ਯਾ ; yaa | Or |
| وَالے ; ਵਾਲੇ ; vaale | Hoop earrings, jewellery |
| کنِیں ; ਕੰਨੀਂ ; kanneen | In ears |
| خُوباں ; ਖ਼ੂਬਾਂ ; khoobaan | Beloved; beautiful |
| دے ; ਦੇ ; de | Of |
| تَدوں ; ਤਦੋਂ ; tadoon | Then, at that time, in that case |
| سُہاون ; ਸੁਹਾਵਣ ; suhaavan | Look beautiful, adorn |
| جَدوں ; ਜਦੋਂ ; jaddoon | When |
| کھٹے ; ਖੱਟੇ ; khatte | Polishes gold |
| اُجالے ; ਉਜਾਲੇ ; ujaale | Makes shiny |
| نام ; ਨਾਮ ; naam | Name |
| فقیر ; ਫ਼ਕੀਰ ; Fakir | Fakir |
| تنہاں دا ; ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ; tinhaan da | Their |
| دَم دَم ; ਦਮ ਦਮ ; dam dam | With every breath |
| دوست ; ਦੋਸਤ ; dost | Friend |
| سنبھالے ; ਸੰਭਾਲ਼ੇ ; sambhaale | Remember |