Shrine of Sultan Bahoo

187. Humility

ناں میں سیر ناں پا چھٹاکی، ناں پوری سرسائی ھُو

ناں میں تولہ ناں میں ماشہ، ہن گَل رتیاں تے آئی ھُو

رَتی ہونواں وَنج رَتیاں تُلاں، اوہ وِی پوری ناہی ھُو

تول وزن وَنج پورا ہوسی بَاھُوؒ، جداں ہوسی فضل الٰہی ھُو

ن

ਨਾਂ ਮੈਂ ਸੇਰ ਨਾਂ ਪਾ ਛਟਾਕੀ, ਨਾਂ ਪੂਰੀ ਸਰਸਾਈ ਹੂ

ਨਾਂ ਮੈਂ ਤੋਲਾ ਨਾਂ ਮੈਂ ਮਾਸ਼ਾ, ਹੁਣ ਗੱਲ ਰੱਤੀਆਂ ਤੇ ਆਈ ਹੂ

ਰੱਤੀ ਹੋਂਵਾਂ ਵੰਜ ਰੱਤੀਆਂ ਤੁੱਲਾਂ, ਉਹ ਵੀ ਪੂਰੀ ਨਾਹੀ ਹੂ

ਤੋਲ ਵਜ਼ਨ ਵੰਜ ਪੂਰਾ ਹੋਸੀ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਦਾਂ ਹੋਸੀ ਫ਼ਜ਼ਲ ਇਲਾਹੀ ਹੂ

ਨੂਨ

Naa main ser naa paa chhataakee, naa pooree sarsaaee Hoo

Naa main tola naa main maashaa, hun gal rattiaan te aaee Hoo

Ratti hovaan vanj rattiaan tullaan, ooh vee pooree naaheen Hoo

Tol wazan vanj pooraa hosee Bahoo, jadaan hosee fazal Elahi Hoo

Noon

Am not half a gram worthy, rather lesser, fewer…

Divide it further. Am not tola. Am lowest in value

Trivial I’m… if it’s weighed too, am not even that

I’ll be worthy, O Bahoo, if favoured and blessed

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

In this quatrain, Sultan Bahoo expresses his humility by quoting that he is nothing. All that he has, is by the favour and compassion of Allah. He elaborates it beautifully in the following manner:

My worth is not of a pound. Neither its half nor quarter. It is not even of a gram. Divide it further into parts, still my worth is much more trivial. It is because when Allah blesses with His help only then one becomes capable to reach the destination.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
نان ; ਨਾਂ ; naa No, not, neither, nor
میں ; ਮੈਂ ; main I
سیر ; ਸੇਰ ; ser A measure of weight approximately equal to 0.9 kg, seer
پا ; ਪਾ ; paa A quarter
چھٹاکی ; ਛਟਾਕੀ ; chhataakee A measure of weight, 1/16th seer, approximately 2 ounces
پوری ; ਪੂਰੀ ; pooree Complete, completed; full, entire, whole, total, all
سرسائی ; ਸਰਸਾਈ ; sarsaaee A small unit or measure of weight; a unit of area, 3 square metres approximately
تولہ ; ਤੋਲਾ ; tola A unit of weight equal to 11.664 grams
ماشہ ; ਮਾਸ਼ਾ ; maashaa A weight roughly equal to one gram; a small quantity
ہن ; ਹੁਣ ; hun Now
گَل ; ਗੱਲ ; gal Utterance, word, talk, speech; point
رتیاں ; ਰੱਤੀਆਂ ; rattiaan Small red and black seed of Abrus Precatorius used as small weight by goldsmiths and jewellers, weighing about 21 grains of troy weight, or 1/8th of a maasha about 122 mg
تے آئی ; ਤੇ ਆਈ ; te aaee Came to the extent
رَتی ہونواں ; ਰੱਤੀ ਹੋਂਵਾਂ ; ratti hovaan Be insignificant just like a small weight of 122 mg
وَنج رَتیاں تُلاں ; ਵੰਜ ਰੱਤੀਆਂ ਤੁੱਲਾਂ ; vanj rattiaan tullaan Measured with an insignificant weight of about 122 mg
اوہ ; ਉਹ ; ooh That, it
وِی ; ਵੀ ; vee Also, too, as well, even
ناہی ; ਨਾਹੀ ; naaheen No, not
تول ; ਤੋਲ ; tol Measure; weight
وزن ; ਵਜ਼ਨ ; wazan Weight
وَنج پورا ہوسی ; ਵੰਜ ਪੂਰਾ ਹੋਸੀ ; vanj pooraa hosee Achieve correct (weightage); become worthy
جداں ; ਜਦਾਂ ; jadaan When
فضل اِلہٰی ; ਫ਼ਜ਼ਲ ਇਲਾਹੀ ; fazal Elahi God’s grace, beneficence or blessing
Spread the love