122. Love calls Adhan
عشق مؤذَّن دِتیاں بانگاں، کنِیں بلیل پیوسے ھُو
خون جِگر دا کَڈھ کراہاں، وضو صاف کیتوسے ھُو
سن تکبیر فنا فی اللہ والی، مُڑن محال تھیوسے ھُو
پڑھ تکبیر تھیوسے واصل بَاھُوؒ، تداں شکر کیتوسے ھُ
ع
ਇਸ਼ਕ ਮੁਅੱਜ਼ਨ ਦਿੱਤੀਆਂ ਬਾਂਗਾਂ, ਕੰਨੀਂ ਬੁਲੇਲ ਪੀਓਸੇ ਹੂ
ਖ਼ੂਨ ਜਿਗਰ ਦਾ ਕੱਢ ਕਰਾਹਾਂ, ਵੁਜ਼ੂ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੋਸੇ ਹੂ
ਸੁਣ ਤਕਬੀਰ ਫ਼ਨਾਹ ਫ਼ੀ ਅੱਲਾ ਵਾਲੀ, ਮੁੜਨ ਮੁਹਾਲ ਥੀਓਸੇ ਹੂ
ਪੜ੍ਹ ਤਕਬੀਰ ਥੀਓਸੇ ਵਾਸਲ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਤਦਾਂ ਸ਼ੁਕਰ ਕੀਤੋਸੇ ਹੂ
ਐਨ
Ishq muezzin dittiaan bangaan, kanneen baleel peeose Hoo
Khoon jigar da kadh karaahaan, wuzoo saaf keetose Hoo
Sunn takbeer fana fi Allah waalee, murran muhaal theeose Hoo
Parh takbeer theeose waasil Bahoo, tadaan shukr keetose Hoo
Ain
Love, the muezzin calls adhan. I hear it calling
With heart’s blood, the arduous endeavours, I performed ablution
Allah is the Greatest! I listened…annihilated. Now will not turn back
“Allah is the Greatest!” I recited and unified, O Bahoo. Gratitude!

Explanation by Sultan ul Ashiqeen
When the Divine Essence delivered the call of love in the pre-existence I performed ablution with the blood of my heart. Then I could not leave my salat of love which I started on hearing the words of adhan ‘Allah is the Greatest’. These words annihilated me, and I became one with Allah. I am grateful to the Beloved for this kindness.
GLOSSARY
| Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English | Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English |
|---|---|---|---|
| عشق ; ਇਸ਼ਕ ; ishq | Ardent Divine love | مؤذَّن ; ਮੁਅੱਜ਼ਨ ; muezzin | Muezzin, a person who calls to salat |
| دِتیاں ; ਦਿੱਤੀਆਂ ; dittiaan | To give | بانگاں ; ਬਾਂਗਾਂ ; bangaan | Adhan, call for salat |
| کنِیں بلیل پیوسے ; ਕੰਨੀਂ ਬੁਲੇਲ ਪੀਓਸੇ ; kanneen baleel peeose | Heard the call or summoning in (my) ears | جِگر دا کَڈھ کراہاں خون; ਖ਼ੂਨ ਜਿਗਰ ਦਾ ਕੱਢ ਕਰਾਹਾਂ ; khoon jigar da kadh karaahaan | Took out the blood from the heart |
| وضو صاف کیتوسے ; ਵੁਜ਼ੂ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੋਸੇ ; wuzoo saaf keetose | Did ablution to purify | سن ; ਸੁਣ ; sunn | Listen |
| تکبیر ; ਤਕਬੀਰ ; takbeer | Saying Allah is the Greatest, praise of God | والی فنا فی اللہ; ਫ਼ਨਾਹ ਫ਼ੀ ਅੱਲਾ ਵਾਲੀ ; fana fi Allah waalee | Of annihilation in Allah |
| مُڑن ; ਮੁੜਨ ; murran | To return, to go back; to stop doing something, desist, refrain | محال ; ਮੁਹਾਲ ; muhaal | Difficult, hard, tough, arduous; impossible |
| تھیوسے ; ਥੀਓਸੇ ; theeose | Became | پڑھ ; ਪੜ੍ਹ ; parh | Read |
| تھیوسے واصل ; ਥੀਓਸੇ ਵਾਸਲ ; theeose waasil | Unified with Allah | تداں ; ਤਦਾਂ ; tadaan | Then, at that time |
| کیتوسے شکر ; ਸ਼ੁਕਰ ਕੀਤੋਸੇ ; shukr keetose | Thanked, offered gratitude |