138. The Poor Lover
اشق شوہدے دِل کھڑایا، آپ وی نالے کَھڑیا ھُو
کھڑیا کھڑیا ولیا ناہیں، سنگ محبوباں دے رَلیا ھُو
عقل فِکر دیاں سب بُھل گیاں، جد عشقے نال جا مِلیا ھُو
میں قربان تنہاں توں بَاھُوؒ، جنہاں عشق جوانی چڑھیا ھُو
ع
ਆਸ਼ਕ ਸ਼ੋਹਦੇ ਦਿਲ ਖੜਾਇਆ, ਆਪ ਵੀ ਨਾਲੇ ਖੜਿਆ ਹੂ
ਖੜਿਆ ਖੜਿਆ ਵਲਿਆ ਨਾਹੀਂ, ਸੰਗ ਮਹਿਬੂਬਾਂ ਦੇ ਰਲਿਆ ਹੂ
ਅਕਲ ਫ਼ਿਕਰ ਦੀਆਂ ਸਬ ਭੁੱਲ ਗਈਆਂ, ਜਦ ਇਸ਼ਕੇ ਨਾਲ ਜਾ ਮਿਲਿਆ ਹੂ
ਮੈਂ ਕੁਰਬਾਨ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਇਸ਼ਕ ਜਵਾਨੀ ਚੜ੍ਹਿਆ ਹੂ
ਐਨ
Aashiq shohde dil kharraaiaa, aap vee naale khaarriaa Hoo
Khaarriaa khaarriaa valiaa naaheen, sang mahboobaan de raliaa Hoo
Aqal fikr diyaan sab bhull gaeeaan, jad ishqe naal jaa miliaa Hoo
Main qurbaan tinhaan tun Bahoo, jinhaan ishq javaanee charhiaa Hoo
Ain
The poor lover lost his heart, then himself
Lost! Lost! He won’t come back; he’s among the beloveds
Joined with love, forgotten all the wisdom and reflection
May I sacrifice on them, O Bahoo, who reached the zenith of love

Explanation by Sultan ul Ashiqeen
The poor lover lost his heart as well as himself in the love of the Beloved. He is now lost forever, never to return and is included in the beloveds’ group. I forgot all intellect ever since I met the Divine Love. May I sacrifice myself for those whose love has approached its peak and found the Beloved.
GLOSSARY
| Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English | Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English |
|---|---|---|---|
| عاشق ; ਆਸ਼ਕ ; aashiq | Divine lover | شوہدے ; ਸ਼ੋਹਦੇ ; shohde | Helpless, poor, miserable |
| دِل ; ਦਿਲ ; dil | Heart, inward | کھڑایا ; ਖੜਾਇਆ ; kharraaiaa | Lost |
| آپ وی نالے کَھڑیا ; ਆਪ ਵੀ ਨਾਲੇ ਖੜਿਆ ; aap vee naale khaarriaa | Also lost himself | ولیا ناہیں ; ਵਲਿਆ ਨਾਹੀਂ ; valiaa naaheen | Did not come back |
| محبوباں دے رَلیا سنگ; ਸੰਗ ਮਹਿਬੂਬਾਂ ਦੇ ਰਲਿਆ ; sang mahboobaan de raliaa | Joined with the Beloved | عقل ; ਅਕਲ ; aqal | Intelligence, intellect, wit, wisdom |
| فِکر ; ਫ਼ਿਕਰ ; fikr | Reflection | دیاں ; ਦੀਆਂ ; diyaan | Of |
| سب ; ਸਬ ; sab | All | بُھل گیاں ; ਭੁੱਲ ਗਈਆਂ ; bhull gaeeaan | Have forgotten |
| جد ; ਜਦ ; jad | When | عشقے ; ਇਸ਼ਕੇ ; ishqe | Divine love |
| نال ; ਨਾਲ ; naal | With, along with, together with | جا مِلیا ; ਜਾ ਮਿਲਿਆ ; jaa miliaa | Joined |
| میں ; ਮੈਂ ; main | I | قربان ; ਕੁਰਬਾਨ ; qurbaan | Sacrifice |
| توں تنہاں; ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ; tinhaan tun | On them, on those | جنہاں عشق جوانی چڑھیا ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਇਸ਼ਕ ਜਵਾਨੀ ਚੜ੍ਹਿਆ ; jinhaan ishq javaanee charhiaa | Whose love reached its heights |