Shrine of Sultan Bahoo

185. Spiritual Guide and Disciples

ناں کوئی طالب ناں کوئی مرشد، سب دِلاسے مُٹّھے ھُو

راہ فقر دا پرے پریرے، سب حرص دُنیا دے کُٹّھے ھُو

شوق الٰہی غالب ہویاں، جِند مرنے تے اُوٹّھے ھُو

بَاھُوؒ جیں تَن بھڑکے بھاہ برہوندی، اوہ مرن ترہائے بُھکّھے ھُو

ن

ਨਾਂ ਕੋਈ ਤਾਲਬ ਨਾਂ ਕੋਈ ਮੁਰਸ਼ਦ, ਸਬ ਦਿਲਾਸੇ ਮੁੱਠੇ ਹੂ

ਰਾਹ ਫ਼ਕਰ ਦਾ ਪਰੇ ਪਰੇਰੇ, ਸਬ ਹਿਰਸ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਕੁੱਠੇ ਹੂ

ਸ਼ੌਕ ਇਲਾਹੀ ਗ਼ਾਲਬ ਹੋਈਆਂ, ਜਿੰਦ ਮਰਨੇ ਤੇ ਉੱਠੇ ਹੂ

ਬਾਹੂ(ਰਹ) ਜੇਂ ਤਨ ਭੜਕੇ ਭਾਹ ਬਿਰਹੋਂ ਦੀ, ਉਹ ਮਰਨ ਤਰਿਹਾਏ ਭੁੱਖੇ ਹੂ

ਨੂਨ

Naa koee taalab naa koee Murshid, sab dilaase mutthe Hoo

Raah Faqr da pare parere, sab hirs dunya de kutthe Hoo

Shauq Elahi ghalib hoeeaan, jind marne te utthe Hoo

Bahoo jain tann bharke bhaah birhondee, ooh marn tirhaae bhukkhe Hoo

Noon

Neither there’s a disciple nor a spiritual guide… solace faded

Far apart is the Divine path, avarice for world has ended such lot

Eagerness for Allah overpowering, desire to die intensifying

Pangs of love flaring, O Bahoo, death will come for parched and starved-in love

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

In this era, there is not any sincere seeker of Allah nor a spiritual guide who is perfect and accomplished rather all are fake. The path of Faqr is far away from the imperfect seekers and pseudo guides who are involved in the lust and greed of this world. Those who are in Divine love are willing to even sacrifice their lives for the Beloved. The inward that is enflamed with the fire of Divine love is ready to bear all hardships of the world and renounce everything in its passion to have the vision of Beloved.

 

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
ناں کوئی ; ਨਾਂ ਕੋਈ ; naa koee No one, not any
طالب ; ਤਾਲਬ ; taalab Seeker
مُرشد ; ਮੁਰਸ਼ਦ ; Murshid Spiritual guide
سب ; ਸਬ ; sab All
دِلاسے ; ਦਿਲਾਸੇ ; dilaase Consolation, solace, reassurance, assuagement
مُٹّھے ; ਮੁੱਠੇ ; mutthe Failed; fake; harmful
راہ ; ਰਾਹ ; raah Path
فقر ; ਫ਼ਕਰ ; Faqr Faqr (see chapter 1 of Teachings)
دا ; ਦਾ ; da Of
پریرے پرے; ਪਰੇ ਪਰੇਰੇ ; pare parere Far away
حرص ; ਹਿਰਸ ; hirs Greed, avarice, covetousness, avidity
دُنیا ; ਦੁਨੀਆ ; dunya World
دے ; ਦੇ ; de Of
کُٹّھے ; ਕੁੱਠੇ ; kutthe Slaughtered
شوق ; ਸ਼ੌਕ ; shauq Fondness, eager desire, interest, eagerness
اِلٰہی ; ਇਲਾਹੀ ; Elahi Allah, God, Divine
غالب ہویاں ; ਗ਼ਾਲਬ ਹੋਈਆਂ ; ghalib hoeeaan Overpowered, became dominant
جِند ; ਜਿੰਦ ; jind Soul, life, existence
تے اُوٹّھے مرنے ; ਮਰਨੇ ਤੇ ਉੱਠੇ ; marne te utthe Ready to die
جیں ; ਜੇਂ ; jain Who, whose
تَن ; ਤਨ ; tann Body
بھڑکے ; ਭੜਕੇ ; bharke Flares, burns
بھاہ ; ਭਾਹ ; bhaah Fire
برہوندی ; ਬਿਰਹੋਂ ਦੀ ; birhondee Of love, separation from beloved or pangs of separation
اوہ ; ਉਹ ; ooh Those, they
مرن ; ਮਰਨ ; marn Die, decease, demise
ترہائے ; ਤਰਿਹਾਏ ; tirhaae Thirsty
بُھکّھے ; ਭੁੱਖੇ ; bhukkhe Hungry; starved
Spread the love