190. Left Excellence
وحدت دے دریا اُچھلے، ہک دِل صحی نہ کیتی ھُو ہک بُت خانے واصل ہوئے، ہک پڑھ پڑھ رہے مسیتی ھُو فاضل چَھڈ فضیلت بیٹھے، عشق بازی جاں لیتی ھُو ہرگز ربّ نہ مِلدا بَاھُوؒ، جنہاں تَرَٹّی چوڑ نہ کیتی ھُو |
و
ਵਹਦਤ ਦੇ ਦਰਯਾ ਉਛੱਲੇ, ਹਿਕ ਦਿਲ ਸਹੀ ਨਾ ਕੀਤੀ ਹੂ ਹਿਕ ਬੁੱਤਖ਼ਾਨੇ ਵਾਸਲ ਹੋਏ, ਹਿਕ ਪੜ੍ਹ ਪੜ੍ਹ ਰਹੇ ਮਸੀਤੀ ਹੂ ਫ਼ਾਜ਼ਲ ਛੱਡ ਫ਼ਜ਼ੀਲਤ ਬੈਠੇ, ਇਸ਼ਕ ਬਾਜ਼ੀ ਜਾਂ ਲੀਤੀ ਹੂ ਹਰਗਿਜ਼ ਰੱਬ ਨਾ ਮਿਲ਼ਦਾ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤਰੱਟੀ ਚੌੜ ਨਾ ਕੀਤੀ ਹੂ |
ਵਾਉ
Wahdat de dariaa uchhalle, hik dil sahee na keetee Hoo Hik bottkhaane waasil hoe, hik parh parh rahe maseetee Hoo Faazil chhadd fazeelat baithe, ishq baazee jaan leetee Hoo Hargiz Rabb na mildaa Bahoo, jinhaan trattee chaurr na keetee Hoo |
Vaao
Oneness waves buffeting but they didn’t correct the heart Unified some in temples, others deprived even reciting in mosques Easy became to let go of excellence when the proficient played the game of love God not reached, O Bahoo, if sacrificed not all |

Explanation by Sultan ul Ashiqeen
The unfortunate could not gain beneficence from the eternal ocean of Divine Oneness. Recitals and prayers in mosques do not purify the inward hence you remain veiled. For the gnosis of Allah, you must submit yourself to the perfect spiritual guide. Many dignified men have given up their status and excellence in the game of Divine love. Union cannot be achieved unless one sacrifices entire household for Allah.
GLOSSARY
| Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English |
|---|---|
| وحدت ; ਵਹਦਤ ; Wahdat | Oneness of Allah |
| دریا ; ਦਰਯਾ ; dariaa | Ocean, river |
| اُچھلے ; ਉਛੱਲੇ ; uchhalle | Surging of waves |
| ہک ; ਹਿਕ ; hik | One |
| دِل ; ਦਿਲ ; dil | Heart, inward |
| صحی ; ਸਹੀ ; sahee | Correct, right |
| نہ ; ਨਾ ; na | No, not |
| کیتی ; ਕੀਤੀ ; keetee | Did, done |
| خانے بت ; ਬੁੱਤਖ਼ਾਨੇ ; bottkhaane | Temple; figuratively, khanqah, assembly of spiritual guide |
| واصل ہوئے ; ਵਾਸਲ ਹੋਏ ; waasil hoe | Become unified, achieved union |
| پڑھ پڑھ ; ਪੜ੍ਹ ਪੜ੍ਹ ; parh parh | Worship rigorously |
| رہےمسیتی ; ਰਹੇ ਮਸੀਤੀ ; rahe maseetee | Stayed in mosque |
| فاضل ; ਫ਼ਾਜ਼ਲ ; faazil | A proficient scholar |
| چَھڈ ; ਛੱਡ ; chhadd | Left, gave up, let go |
| فضیلت ; ਫ਼ਜ਼ੀਲਤ ; fazeelat | Eminence, greatness; excellence, perfection; superior attainments |
| بیٹھے ; ਬੈਠੇ ; baithe | Seated; settled |
| عشق ; ਇਸ਼ਕ ; ishq | Divine love |
| بازی ; ਬਾਜ਼ੀ ; baazee | Game |
| لیتی جاں; ਜਾਂ ਲੀਤੀ ; jaan leetee | When played, when started |
| ہرگز ; ਹਰਗਿਜ਼ ; hargiz | Absolutely, ever |
| ربّ ; ਰੱਬ ; Rabb | God, Lord |
| مِلدا ; ਮਿਲ਼ਦਾ ; mildaa | Found; reached |
| جنہاں ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ; jinhaan | Who |
| تَرَٹّی چَوڑ ; ਤਰੱਟੀ ਚੌੜ ; trattee chaurr | To give up or sacrifice everything |