
32. Fortunate to be a Disciple
بوہتی میں اوگن ہاری، لاج پئی گَل اس دے ھُو
پڑھ پڑھ علم کَرن تکبر، شیطان جیہے اوتھے مسدے ھُو
لَکھاں نوں ہے بَھو دوزخ دا، ہِک نِت بہشتوں رُسدے ھُو
عاشقاں دے گَل چُھری ہمیشاں بَاھُوؒ، اگے محبوب دے کُسدے ھُو
ب
ਬੇ
ਬਹੁਤੀ ਮੈਂ ਔਗੁਣ ਹਾਰੀ, ਲਾਜ ਪਈ ਗਲ਼ ਉਸ ਦੇ ਹੂ
ਪੜ੍ਹ ਪੜ੍ਹ ਇਲਮ ਕਰਨ ਤਕੱਬਰ, ਸ਼ੈਤਾਨ ਜੇਹੇ ਉਥੇ ਮੁਸਦੇ ਹੂ
ਲੱਖਾਂ ਨੂੰ ਹੈ ਭੌ ਦੋਜ਼ਖ਼ ਦਾ, ਹਿਕ ਨਿਤ ਬਹਿਸ਼ਤੋਂ ਰੁਸਦੇ ਹੂ
ਆਸ਼ਕਾਂ ਦੇ ਗਲ਼ ਛੁਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਅੱਗੇ ਮਹਿਬੂਬ ਦੇ ਕੁਸਦੇ ਹੂ
Be
Bauhtee main augan haaree, laaj paee gal os de Hoo
Parh parh ilm karan takabbur, shaitaan jaihe utthe musde Hoo
Lakkhaan noon hai bhau dozakh da, hik nit bahishton rusde Hoo
Aashiqaan de gal chhuree hameshaan Bahoo, agge Mahboob de kusde Hoo
I’m a sinner but fortunate enough to be in his servitude
Read tomes and scriptures. Conceited! These devils are doomed
Myriads are afraid of hell’s fire, a blessed few even forego Eden
O Bahoo! For Beloved, lovers brave the gallows transcending this mortal life
Explanation by Sultan ul Ashiqeen
I am an unfortunate, a wrongdoer and a sinner but I am proud of my slavery to my perfect spiritual guide as he has now made me fortunate. Like Satan, many people are arrogant on their knowledge and this has deprived them of union with Allah. Similarly, there are also many who fear hell rather than fearing Allah. However, there are a few who even reject the blessings of heaven and are anxious for the Divine vision. These true lovers always remain in the state of submission before their Beloved.
GLOSSARY
Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English |
---|---|
بوہتی ; ਬਹੁਤੀ ; bauhtee | A lot |
اوگن ہاری ; ਔਗੁਣ ਹਾਰੀ ; augan haaree | Sinful, demerit, vice |
لاج ; ਲਾਜ ; laaj | Modesty, honour, respect |
پئی گَل ; ਪਈ ਗਲ਼ ; paee gal | Took responsibility; obliged |
اس ; ਉਸ ; os | He, him |
دے ; ਦੇ ; de | Of |
پڑھ ; ਪੜ੍ਹ ; parh | Read |
علم ; ਇਲਮ ; ilm | Knowledge |
کَرن ; ਕਰਨ ; karan | Do, practise |
تکبر ; ਤਕੱਬਰ ; takabbur | Pride, vanity, conceit, arrogance, egotism |
شیطان ; ਸ਼ੈਤਾਨ ; shaitaan | Satan |
جیہے ; ਜੇਹੇ ; jaihe | Alike, similar to |
اُوتھے ; ਉਥੇ ; utthe | There, at that place |
مسدے ; ਮੁਸਦੇ ; musde | To fail, to lose, deprived |
لَکھاں ; ਲੱਖਾਂ ; lakkhaan | Lakhs; numerous |
نوں ; ਨੂੰ ; noon | At, to, on, for |
ہے ; ਹੈ ; hai | Is; have |
بَھو ; ਭੌ ; bhau | Fear, terror |
دوزخ ; ਦੋਜ਼ਖ਼ ; dozakh | Hell |
دا ; ਦਾ ; da | Of |
ہِک ; ਹਿਕ ; hik | One |
نِت ; ਨਿਤ ; nit | Perpetually, always, continually |
بہشتوں ; ਬਹਿਸ਼ਤੋਂ ; bahishton | Paradise, heaven, garden of Eden, Eden |
رُسدے ; ਰੁਸਦੇ ; rusde | Displeased, offended |
عاشقاں ; ਆਸ਼ਕਾਂ ; aashiqaan | Divine lovers |
چُھری ; ਛੁਰੀ ; chhuree | Knife |
ہمیشاں ; ਹਮੇਸ਼ਾਂ ; hameshaan | Always, forever |
اگے ; ਅੱਗੇ ; agge | In front of |
محبوب ; ਮਹਿਬੂਬ ; Mahboob | Beloved; Allah Almighty; spiritual guide |
کُسدے ; ਕੁਸਦੇ ; kusde | Slaughtered |