
69. Love’s Goblet
جَد دا مُرشد کاسہ دِتّا، تد دِی بے پرواہی ھُو
کی ہویا جے راتیں جاگیں، جے مُرشد جاگ نہ لائی ھُو
راتیں جاگیں تے کریں عبادت، دِینہہ نِندیا کریں پَرائی ھُو
کوڑا تخت دُنیا دا بَاھُوؒ، تے فَقر سچی شاہی ھُو
ج
ਜਦ ਦਾ ਮੁਰਸ਼ਦ ਕਾਸਾ ਦਿੱਤਾ, ਤਦ ਦੀ ਬੇਪਰਵਾਹੀ ਹੂ
ਕੀ ਹੋਇਆ ਜੇ ਰਾਤੀਂ ਜਾਗੇਂ, ਜੇ ਮੁਰਸ਼ਦ ਜਾਗ ਨਾ ਲਾਈ ਹੂ
ਰਾਤੀਂ ਜਾਗੇਂ ਤੇ ਕਰੇਂ ਅਬਾਦਤ, ਦੀਂਹ ਨਿੰਦਿਆ ਕਰੇਂ ਪਰਾਈ ਹੂ
ਕੂੜਾ ਤਖ਼ਤ ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਤੇ ਫ਼ਕਰ ਸੱਚੀ ਸ਼ਾਹੀ ਹੂ
ਜੀਮ
Jad da Murshid kaasaa ditaa, tad dee beparvaahee Hoo
Kee hoiaa je raateen jaageen, je Murshid jaag na laaee Hoo
Raateen jaagen te karen ibaadat, denh nindiaa karen paraaee Hoo
Koorra takht dunya da Bahoo, te Faqr sacchee shaahee Hoo
Jeem
Indifferent I became by drinking from the spiritual guide’s goblet of love
It doesn’t matter if you wake all night unless the guide bestows love
You wake and pray all night and say ill all day long – What!
World’s a lie, O Bahoo, true lordship is Faqr
Explanation by Sultan ul Ashiqeen
I became indifferent to both the worlds the moment my spiritual guide bestowed with the goblet of love. Nothing is achieved by hard endeavours all night long unless the spiritual guide bestows the passion of Divine love, neither that worship is acceptable after which you foul-mouth about people. The worldly imperialism is nothing but a lie. The true majesty lies with Faqr.
GLOSSARY
Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English |
---|---|
جَد دا ; ਜਦ ਦਾ ; jad da | Since the time, since when |
مُرشد ; ਮੁਰਸ਼ਦ ; Murshid | Spiritual guide |
کاسہ ; ਕਾਸਾ ; kaasaa | Begging bowl |
دِتّا ; ਦਿੱਤਾ ; ditaa | Gave, given |
تد دِی ; ਤਦ ਦੀ ; tad dee | Since then |
بے پرواہی ; ਬੇਪਰਵਾਹੀ ; beparvaahee | Indifference |
کی ; ਕੀ ; kee | What |
ہویا ; ਹੋਇਆ ; hoiaa | Happened |
جے ; ਜੇ ; je | If |
راتیں ; ਰਾਤੀਂ ; raateen | Nights |
جاگیں ; ਜਾਗੇਂ ; jaagen | Stay awake, wakefulness |
جاگ ; ਜਾਗ ; jaag | A small amount of curd used in milk to make yogurt; figuratively, glance of spiritual guide |
نہ ; ਨਾ ; na | No, not |
لائی ; ਲਾਈ ; laaee | Induced |
تے ; ਤੇ ; te | And |
کریں; ਕਰੇਂ ; karen | To do, to perform |
عبادت ; ਅਬਾਦਤ ; ibaadat | Worship |
دِینہہ ; ਦੀਂਹ ; denh | Day |
نِندیا ; ਨਿੰਦਿਆ ; nindiaa | Defamation, slander, denunciation |
پَرائی ; ਪਰਾਈ ; paraaee | Others, belonging to someone else, not one’s own |
کوڑا ; ਕੂੜਾ ; koorra | False, lie, deceptive |
تخت ; ਤਖ਼ਤ ; takht | Throne |
دُنیا ; ਦੁਨੀਆ ; dunya | World |
فَقر ; ਫ਼ਕਰ ; Faqr | Faqr (see chapter 1 of Teachings) |
سچی ; ਸੱਚੀ ; sacchee | True, actual, genuine |
شاہی ; ਸ਼ਾਹੀ ; shaahee | Royal, kingly, regal, majestic; kingship, monarchy |