Shrine of Sultan Bahoo

66. God is Found by Whom!

جے ربّ ناتیاں دھوتیاں مِلدا، تاں مِلدا ڈڈواں مَچھیاں ھُو

جے ربّ لمیاں والاں مِلدا، تاں مِلدا بھیڈاں سَسیاں ھُو

جے  ربّ  راتیں جاگیاں مِلدا، تاں  مِلدا  کال کڑچھیاں ھُو

جے ربّ جتیاں ستیاں مِلدا، تاں مِلدا دانداں خصیاں ھُو

اِنہاں گلاّں ربّ حاصل ناہیں بَاھُوؒ، ربّ مِلدادِلاں ہچھیاں ھُو

ج

ਜੇ ਰੱਬ ਨ੍ਹਾਤਿਆਂ ਧੋਤਿਆਂ ਮਿਲ਼ਦਾ, ਤਾਂ ਮਿਲ਼ਦਾ ਡੱਡੂਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਹੂ

ਜੇ ਰੱਬ ਲੰਮੀਆਂ ਵਾਲ਼ਾਂ ਮਿਲ਼ਦਾ, ਤਾਂ ਮਿਲ਼ਦਾ ਭੇਡਾਂ ਸੱਸੀਆਂ ਹੂ

ਜੇ ਰੱਬ ਰਾਤੀਂ ਜਾਗਿਆਂ ਮਿਲ਼ਦਾ, ਤਾਂ ਮਿਲ਼ਦਾ ਕਾਲ ਕੜੱਛੀਆਂ ਹੂ

ਜੇ ਰੱਬ ਜਤੀਆਂ ਸਤੀਆਂ ਮਿਲ਼ਦਾ, ਤਾਂ ਮਿਲ਼ਦਾ ਦਾਂਦਾਂ ਖ਼ੱਸੀਆਂ ਹੂ

ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਰੱਬ ਹਾਸਲ ਨਾਹੀਂ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਰੱਬ ਮਿਲ਼ਦਾ ਦਿਲਾਂ ਹਛਿਆਂ ਹੂ

ਜੀਮ

Je Rabb naatiaan dhotiaan mildaa, taan mildaa dadooaan machhiaan Hoo

Je Rabb lammeaan valaan mildaa, taan mildaa bhedan sassiaan Hoo

Je Rabb raateen jaagiaan mildaa, taan mildaa kaal karrachhiaan Hoo

Je Rabb jateeaan sateeaan mildaa, taan mildaa daandaan khassiaan Hoo

Inhaan galaan Rabb haasil naaheen Bahoo, Rabb mildaa dilaan hachhiaan Hoo

Jeem

God can’t be reached by excessive bathing, if so then fishes and frogs would find Him

God is not with those who have long hair, if so, then surely sheep would find Him!

He can’t be found by waking nights long otherwise night birds would reach Him

God is not found through celibacy otherwise castrated bulls would reach Him

Bahoo assures that God is not found in any of them. He is only with sincere inwards

Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

If Divine vision was granted due to cleanliness, then it would have been granted to fishes and frogs who stay in water all the time. If it was granted to those who grow their hair long then it would have been granted to sheep. If it was gained by not sleeping then it would have been gained by the night birds. If it was found through celibacy then it would have been granted to the castrated animals. However, the vision of Allah cannot be achieved through such acts. It is only granted to those with purity of intention and whose inward is filled with truth and sincerity.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
جے ; ਜੇ ; je If, in case, provided
ربّ ; ਰੱਬ ; Rabb God, Lord
ناتیاں دھوتیاں ; ਨ੍ਹਾਤਿਆਂ ਧੋਤਿਆਂ ; naatiaan dhotiaan Bathing
مِلدا ; ਮਿਲ਼ਦਾ ; mildaa Found
تاں ; ਤਾਂ ; taan Then
ڈڈواں ; ਡੱਡੂਆਂ ; dadooaan Frogs
مَچھیاں ; ਮੱਛੀਆਂ ; machhiaan Fishes
لمیاں ; ਲੰਮੀਆਂ ; lammeaan Long
والاں ; ਵਾਲ਼ਾਂ ; valaan Hair
بھیڈاں ; ਭੇਡਾਂ ; bhedan Sheep
سَسیاں ; ਸੱਸੀਆਂ ; sassiaan Lamb
راتیں جاگیاں ; ਰਾਤੀਂ ਜਾਗਿਆਂ ; raateen jaagiaan Staying awake at night
کال کڑچھیاں ; ਕਾਲ ਕੜੱਛੀਆਂ ; kaal karrachhiaan Black drongo; night birds
جتیاں ستیاں ; ਜਤੀਆਂ ਸਤੀਆਂ ; jateeaan sateeaan One who abstains from marriage, celibacy
دانداں ; ਦਾਂਦਾਂ ; daandaan Bull
خصیاں ; ਖ਼ੱਸੀਆਂ ; khassiaan Castrated
اِنہاں ; ਇਨ੍ਹਾਂ ; inhaan These
گلاّں ; ਗੱਲਾਂ ; galaan Ways, manners
حاصل ; ਹਾਸਲ ; haasil Found
ناہیں ; ਨਾਹੀਂ ; naaheen No, not
دِلاں ; ਦਿਲਾਂ ; dilaan Hearts, inwards
ہچھیاں ; ਹਛਿਆਂ ; hachhiaan Good, well, benevolent, pure
Spread the love