Shrine of Sultan Bahoo

176. Lofty Gates

مذہباں دے دروازے اُچے، راہ رَباناں موری ھُو

پنڈتاں تے ملوانیاں کولوں، چھُپ چھُپ لنگھئیے چوری ھُو

اَڈیاں مارن کرن بکھیڑے، دردمنداں دے کھوری ھُو

بَاھُوؒ چل اُتھائیں وَسّیے، جتھے دعویٰ ناں کس ہوری ھُو

م

ਮਜ਼੍ਹਬਾਂ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਉੱਚੇ, ਰਾਹ ਰੱਬਾਨਾਂ ਮੋਰੀ ਹੂ

ਪੰਡਤਾਂ ਤੇ ਮੁਲਵਾਣਿਆਂ ਕੋਲੋਂ, ਛੁਪ ਛੁਪ ਲੰਘੀਏ ਚੋਰੀ ਹੂ

ਅੱਡੀਆਂ ਮਾਰਨ ਕਰਨ ਬਖੇੜੇ, ਦਰਦਮੰਦਾਂ ਦੇ ਖੋਰੀ ਹੂ

ਬਾਹੂ(ਰਹ) ਚਲ ਉਥਾਈਂ ਵੱਸੀਏ, ਜਿਥੇ ਦਾਹਵਾ ਨਾਂ ਕਿਸ ਹੋਰੀ ਹੂ

ਮੀਮ

Mazhbaan de darwaaze uche, raah Rabbaanaa moree Hoo

Pandataan te mulvaaniaan kolon, chhup chhup langheeye choree Hoo

Addeeaan maaran karan bakherre, dardmandaan de khoree Hoo

Bahoo chal uthaaeen waseeye, jitthe daavaa naa kis horee Hoo

Meem

Lofty are the gates of religion, the path to God only a wicket

Sneak past the pandits and the mullah

They begrudge, fight and stop the pain-stricken lovers

O Bahoo, let’s go and dwell at a place not claimed by anyone else

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

The religious ways prescribed by four schools of thought or outward knowledge of religion are popular among the masses and their gateways are high and lofty. The path of Faqr is like a small window which is only for the chosen ones. Walk along it unnoticed stealthily passing by the scholars who are themselves veiled by their pride and are oblivious to this path. These people make fun of the travellers of path of Divine love and issue verdicts against them out of malice and jealousy. O Bahoo! Let us go and live somewhere away from these people where no one holds supremacy but Allah.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
مذہباں ; ਮਜ਼੍ਹਬਾਂ ; mazhbaan Religions; here it means the four fiqh; Hanafi, Maliki, Shafi'i and Hanbali
دے ; ਦੇ ; de Of; with
دروازے ; ਦਰਵਾਜ਼ੇ ; darwaaze Doors, entrances
اُچے ; ਉੱਚੇ ; uche High, tall, lofty
رَباناں راہ ; ਰਾਹ ਰੱਬਾਨਾਂ ; raah Rabbaanaa Path to Allah
موری ; ਮੋਰੀ ; moree A small entrance besides or within a large entrance; wicket gate; window
تے ملوانیاں پنڈتاں ; ਪੰਡਤਾਂ ਤੇ ਮੁਲਵਾਣਿਆਂ ; pandataan te mulvaaniaan Pandits and mullahs; here it means religious leaders
کولوں ; ਕੋਲੋਂ ; kolon From
چُھپ ; ਛੁਪ ; chhup Hide
لنگھیئے ; ਲੰਘੀਏ ; langheeye Cross
چوری ; ਚੋਰੀ ; choree Secretly
اَڈیاں مارن کرن بکھیڑے ; ਅੱਡੀਆਂ ਮਾਰਨ ਕਰਨ ਬਖੇੜੇ ; addeeaan maaran karan bakherre Trying every ruse to stop (Divine lovers) e.g. giving superficial exegesis, verdicts and by quarrelling, brawling, teasing or mocking
دردمنداں ; ਦਰਦਮੰਦਾਂ ; dardmandaan Pain-stricken; passionate Divine lovers
کھوری ; ਖੋਰੀ ; khoree Holding animosity, enmity, grudge
چل اُتھائیں وَسّیے ; ਚਲ ਉਥਾਈਂ ਵੱਸੀਏ ; chal uthaaeen waseeye Let's go and settle there
جتھے ; ਜਿਥੇ ; jitthe Where
دعویٰ ; ਦਾਹਵਾ ; daavaa Claim
کس ہوری ناں ; ਨਾਂ ਕਿਸ ਹੋਰੀ ; naa kis horee Not of anyone else
Spread the love