Shrine of Sultan Bahoo

157. Multiplicity

گُجھے سائے ربّ صاحب والے، کُجھ نہیں خبر اصل دِی ھُو

گندم دانا اساں بُہتا چُگیا، ہن گل پئی ڈور ازل دِی ھُو

پھاہی دے وِچ میں پئی تڑفاں، بُلبل باغ مثل دِی ھُو

غیر دِلے تھیں سُٹیے بَاھُوؒ، تاں رکھئیے امید فضل دِی ھُو

گ

ਗੁਝੇ ਸਾਏ ਰੱਬ ਸਾਹਿਬ ਵਾਲ਼ੇ, ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖ਼ਬਰ ਅਸਲ ਦੀ ਹੂ

ਗੰਦਮ ਦਾਣਾ ਅਸਾਂ ਬਹੁਤਾ ਚੁਗਿਆ, ਹੁਣ ਗਲ਼ ਪਈ ਡੋਰ ਅਜ਼ਲ ਦੀ ਹੂ

ਫਾਹੀ ਦੇ ਵਿਚ ਮੈਂ ਪਈ ਤੜਫ਼ਾਂ, ਬੁਲਬੁਲ ਬਾਗ਼ ਮਿਸਲ ਦੀ ਹੂ

ਗ਼ੈਰ ਦਿਲੇ ਥੀਂ ਸੁਟੀਏ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਤਾਂ ਰਖੀਏ ਉਮੀਦ ਫ਼ਜ਼ਲ ਦੀ ਹੂ

ਗਾਫ਼

Gujjhe saaye Rabb Sahib waale, kujh naheen khabar asal dee Hoo

Gandam dana asaan buhtaa chugiaa, hun gal paee dor azal dee Hoo

Phaahee de wich main paee tarrfaan, bulbul baagh misal dee Hoo

Ghair dile theen sutteeye Bahoo, taan rakheeye omeed fazal dee Hoo

Gaaf

Veiled is the Lord. Unknown is the Reality

Savouring the grain of wheat, the sin of primordial aeons

Tossing. Snare around the neck. Trapped like a nightingale that’s meant to be in garden

O Bahoo, throw away all the strangers from the heart, then wish for the blessing

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

The universe and all the creations are nothing in themselves but only the manifestation of Divine Essence Who has hidden Himself in the multiplicity. People being unaware of the Reality, focus upon the appearance only. All this is because of the grain of wheat. After eating which humans are restless, dissatisfied and reckless being trapped in attributes, forms, desires and worldliness like the nightingale imprisoned in a cage twitters. Remove the love for all except Allah, then the Divine Essence manifests. It is impossible without the mercy and beneficence of Allah Himself.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
گُجھے سائے ; ਗੁਝੇ ਸਾਏ ; gujjhe saayeHidden, veiled or concealed (is the Divine light)
صاحب والے ربّ; ਰੱਬ ਸਾਹਿਬ ਵਾਲ਼ੇ ; Rabb Sahib waaleOf God, Lord or Master
کُجھ نہیں ; ਕੁਝ ਨਹੀਂ ; kujh naheenNot any
خبر ; ਖ਼ਬਰ ; khabarInformation, awareness
اصل ; ਅਸਲ ; asalReal, original, true
دِی ; ਦੀ ; deeOf
گندم دانا ; ਗੰਦਮ ਦਾਣਾ ; gandam danaWheat grain
اساں ; ਅਸਾਂ ; asaanWe
بُہتا ; ਬਹੁਤਾ ; buhtaaVery, too much
چُگیا ; ਚੁਗਿਆ ; chugiaaPicked; ate
ہن ; ਹੁਣ ; hunNow
پئی گل; ਗਲ਼ ਪਈ ; gal paeeAround the neck
ڈور ; ਡੋਰ ; dorCord, string
ازل ; ਅਜ਼ਲ ; azalPrimordial; pre-existence; before the beginning of universe
پھاہی ; ਫਾਹੀ ; phaaheeNoose, snare, trap
دے وِچ ; ਦੇ ਵਿਚ ; de wichIn
میں ; ਮੈਂ ; mainI, me
پئی تڑفاں ; ਪਈ ਤੜਫ਼ਾਂ ; paee tarrfaanTossing or shaking in pain; yearning
بُلبل ; ਬੁਲਬੁਲ ; bulbulNightingale
باغ ; ਬਾਗ਼ ; baaghGarden
مثل ; ਮਿਸਲ ; misalExample, like
غیر ; ਗ਼ੈਰ ; ghairStranger; other than God
دِلے ; ਦਿਲੇ ; dileInward
تھیں ; ਥੀਂ ; theenFrom
سُٹیے ; ਸੁਟੀਏ ; sutteeyeThrow away
تاں ; ਤਾਂ ; taanThen, that is why, because of, so, therefore
امید رکھیئے; ਰਖੀਏ ਉਮੀਦ ; rakheeye omeedHope for, expect or wish for
فضل ; ਫ਼ਜ਼ਲ ; fazalGrace, beneficence, blessing
Spread the love