Shrine of Sultan Bahoo

100. Perfect Spiritual Sight

رات اندھیری کالی دے وِچ، عشق چراغ جَلاندا ھُو

جَیندی سِک تُوں دِل چا نیوے، توڑے نہیں آواز سناندا ھُو

اَوجھڑ جَھل تے مارُو بیلے، اِتھے دَم دَم خوف شیہاں دا ھُو

تَھل جَل جنگل گئے جھگیندے بَاھُوؒ، کامل نینہہ جنہاندا ھُو

ر

ਰਾਤ ਅੰਧੇਰੀ ਕਾਲ਼ੀ ਦੇ ਵਿਚ, ਇਸ਼ਕ ਚਰਾਗ਼ ਜਲਾਂਦਾ ਹੂ

ਜੈਂਦੀ ਸਿਕ ਤੂੰ ਦਿਲ ਚਾ ਨੀਵੇ, ਤੋੜੇ ਨਹੀਂ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣਾਂਦਾ ਹੂ

ਔਝੜ ਝੱਲ ਤੇ ਮਾਰੂ ਬੇਲੇ, ਇਥੇ ਦਮ ਦਮ ਖ਼ੌਫ਼ ਸ਼ੀਹਾਂ ਦਾ ਹੂ

ਥਲ ਜਲ ਜੰਗਲ਼ ਗਏ ਝਗੇਂਦੇ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਕਾਮਿਲ ਨੀਂਹ ਜਿਨ੍ਹਾਂਦਾ ਹੂ

ਰੇ

Raat andheree kaalee de wich, ishq chiraagh jalaandaa Hoo

Jaindee sik tun dil cha neeve, torey naheen aawaaz sunaandaa Hoo

Aujhar jhall te maaroo bele, ethe dam dam khauf sheehaan da Hoo

Thal jal jungle gae jhagende Bahoo, kamil nenh jihnaan daa Hoo

Re

In the dead of the night, love lightens the lamp

Pangs of passion twitches, not a sound is heard

A deep jungle and deserted swamps! Fearing lions all the time

Bahoo confides; cross deserts, oceans and jungles! Find the one with the perfect sight

Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

The darkness of the inciting self, worldliness and Satan is only lightened by the Divine love. When love occupies the inward, one is unable to utter a single word. During the journey of gnosis only those can be successful who have been liberated from lust, sensual appetites, worries, ignorance and darkness and most importantly who have a perfect spiritual guide and are in Divine love.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
رات ; ਰਾਤ ; raat Night
اندھیری ; ਅੰਧੇਰੀ ; andheree Stormy; dark
کالی ; ਕਾਲ਼ੀ ; kaalee Black, dark
دے وِچ ; ਦੇ ਵਿਚ ; de wich In
عشق ; ਇਸ਼ਕ ; ishq Ardent Divine love
چراغ ; ਚਰਾਗ਼ ; chiraagh Oil lamp
جَلاندا ; ਜਲਾਂਦਾ ; jalaandaa Burns, lights up
جَیندی ; ਜੈਂਦੀ ; jaindee Whose
سِک ; ਸਿਕ ; sik Pang of love
تُوں ; ਤੂੰ ; tun From
دِل ; ਦਿਲ ; dil Heart; inward
چانیوے ; ਚਾ ਨੀਵੇ ; cha neeve Take away
توڑے ; ਤੋੜੇ ; torey Although, though, however, even if
نہیں آواز سناندا ; ਨਹੀਂ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣਾਂਦਾ ; naheen aawaaz sunaandaa Do not make sound
اَوجھڑ ; ਔਝੜ ; aujhar Difficult to traverse forest; trackless wasteland
جَھل ; ਝੱਲ ; jhall Dense forest
مارُو ; ਮਾਰੂ ; maaroo Wilderness
بیلے ; ਬੇਲੇ ; bele Swamp, marsh
اِتھے ; ਇਥੇ ; ethe Here
دَم دَم ; ਦਮ ਦਮ ; dam dam With every breath; each moment
خوف ; ਖ਼ੌਫ਼ ; khauf Fear, terror, fright, dread
شیہاں ; ਸ਼ੀਹਾਂ ; sheehaan Lions
دا ; ਦਾ ; da Of
تَھل ; ਥਲ ; thal Desert
جَل ; ਜਲ ; jal Water, sea
جنگل ; ਜੰਗਲ਼ ; jungle Wood, forest, jungle
گئے جھگیندے ; ਗਏ ਝਗੇਂਦੇ ; gae jhagende Crossed over
کامل نینہہ ; ਕਾਮਿਲ ਨੀਂਹ ; kamil nenh Perfect foundation or base; Here it means the perfect spiritual guide and perfect love with him
جنہاندا ; ਜਿਨ੍ਹਾਂਦਾ ; jihnaan daa Whose
Spread the love