
42. Renounce the World for Faqr
تارکِ دُنیا تد تھیوسے، جداں فقر ملیوسے خاصا ھُو
راہ فقر دا تد لدھیوسے، جداں ہتھ پکڑیوسے کاسا ھُو
دریا وحدت دا نوش کیتوسے، اجاں وی جی پیاسا ھُو
راہ فقر رَت ہَنجوں رووَن بَاھُوؒ، لوکاں بھانے ہاسا ھُو
ت
ਤੇ
ਤਾਰਕਿ-ਏ ਦੁਨੀਆ ਤਦ ਥੀਓਸੇ, ਜਦਾਂ ਫ਼ਕਰ ਮਿਲਿਓਸੇ ਖ਼ਾਸਾ ਹੂ
ਰਾਹ ਫ਼ਕਰ ਦਾ ਤਦ ਲਦਿਓਸੇ, ਜਦਾਂ ਹੱਥ ਪਕੜਿਓਸੇ ਕਾਸਾ ਹੂ
ਦਰਯਾ ਵਹਦਤ ਦਾ ਨੋਸ਼ ਕੀਤੋਸੇ, ਅਜਾਂ ਵੀ ਜੀ ਪਿਆਸਾ ਹੂ
ਰਾਹ ਫ਼ਕਰ ਰੱਤ ਹੰਝੂੰ ਰੋਵਣ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਲੋਕਾਂ ਭਾਣੇ ਹਾਸਾ ਹੂ
Te
Taarak-e-dunya tad theeose, jadaan Faqr mileeose khaasaa Hoo
Raah Faqr da tad laddhose, jadaan hath pakriose kaasaa Hoo
Dariaa Wahdat da nosh keetose, ajaan vee jee piaasaa Hoo
Raah Faqr ratt hanjoon rovan Bahoo, lokaan bhaane haasaa Hoo
Renounce the world! Not quite easy without following Faqr
If you desire the path of Faqr, hold a beggar’s bowl. Sacrifice all!
I drank the ocean of Oneness yet I wish for more
O Bahoo, Faqr makes followers cry tears of blood only to be mocked by spectators
Explanation by Sultan ul Ashiqeen
When love of the world was renounced, letting go of its idols sacrificing entire household in the path to Allah and holding the wine of love, then the Mohammadan Faqr was achieved. I drank the ocean of Oneness still my thirst is unquenched. The Divine lovers wail restlessly for union but those who are unaware of this feeling ridicule and laugh at them.
GLOSSARY
Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration | English |
---|---|
تارکِ دُنیا ; ਤਾਰਕਿ-ਏ ਦੁਨੀਆ ; taarak-e-dunya | Renouncer of World |
تد ; ਤਦ ; tad | Then |
تھیوسے ; ਥੀਓਸੇ ; theeose | Became |
جداں ; ਜਦਾਂ ; jadaan | When |
فقر ; ਫ਼ਕਰ ; Faqr | Faqr (see chapter 1 of Teachings) |
ملیوسے ; ਮਿਲਿਓਸੇ ; mileeose | Attained |
خاصا ; ਖ਼ਾਸਾ ; khaasaa | Special, superior |
راہ ; ਰਾਹ ; raah | Path |
دا ; ਦਾ ; da | Of |
لدھیوسے ; ਲਦਿਓਸੇ ; laddhose | Found |
ہتھ ; ਹੱਥ ; hath | Hand |
پکڑیوسے ; ਪਕੜਿਓਸੇ ; pakriose | Hold, held |
کاسا ; ਕਾਸਾ ; kaasaa | Begging bowl |
دریا ; ਦਰਯਾ ; dariaa | Ocean, river |
وحدت ; ਵਹਦਤ ; Wahdat | Oneness |
نوش کیتوسے ; ਨੋਸ਼ ਕੀਤੋਸੇ ; nosh keetose | Drank |
اجاںوی ; ਅਜਾਂ ਵੀ ; ajaan vee | Still |
جی ; ਜੀ ; jee | Heart; inward |
پیاسا ; ਪਿਆਸਾ ; piaasaa | Thirsty |
رَت ; ਰੱਤ ; ratt | Blood |
ہنجوں ; ਹੰਝੂੰ ; hanjoon | Tears |
رووَن ; ਰੋਵਣ ; rovan | Cry |
بھانے ہاسا لوکاں; ਲੋਕਾਂ ਭਾਣੇ ਹਾਸਾ ; lokaan bhaane haasaa | People make fun (of lovers) |