Shrine of Sultan Bahoo

50. Sincerity towards Allah

ثابت صِدق تے قدم اگیرے، تائیں ربّ لَبِھیوے ھُو

لُوں لُوں دے وِچ ذکر اللہ دا، ہر دم پیا پڑھیوے ھُو

ظاہر باطن عین عیانی، ھُو ھُو پیا سنیوے ھُو

نام فقیر تنہاں دا بَاھُوؒ، قبر جنہاندی جیوے ھُو

ث

ਸੇ

ਸਾਬਤ ਸਿਦਕ ਤੇ ਕਦਮ ਅਗੇਰੇ, ਤਾਈਂ ਰੱਬ ਲਭੀਵੇ ਹੂ

ਲੂੰ ਲੂੰ ਦੇ ਵਿਚ ਜ਼ਿਕਰ ਅੱਲਾ ਦਾ, ਹਰ ਦਮ ਪਿਆ ਪੜ੍ਹੀਵੇ ਹੂ

ਜ਼ਾਹਰ ਬਾਤਨ ਐਨ ਇਆਨੀ, ਹੂ ਹੂ ਪਿਆ ਸੁਣੀਵੇ ਹੂ

ਨਾਮ ਫ਼ਕੀਰ ਤਿਨ੍ਹਾ ਦਾ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਕਬਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜੀਵੇ ਹੂ

Se

Saabat sidq te qadam agere, taaeen Rabb labheeve Hoo

Loon loon de wich zikr Allah da, har dam peaa parheeve Hoo

Zaahir batin ain-ayaanee, Hoo Hoo peaa suneeve Hoo

Naam Fakir tinhaanda Bahoo, qabar jinhaandee jeeve Hoo

Sincere intentions and determination, only then God is reached

Every part of my body invokes Allah. It remembers Him all the time

I could hear Hoo and witness Him spiritually and physically

O Bahoo, Fakirs are those whose graves are reminisced to bless

Sultan ul Ashiqeen spreads Ism e Allah Zaat

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

Divine union is only possible when the seeker of Allah with sincerity, honesty and perseverance travels the path of Faqr. His entire being invokes Ism-e-Allah Zaat hence he is engrossed in the Divine vision both esoterically and exoterically. Fakirs are those whose shrines are the epitomes of beneficence like their blessed selves were in life.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
ثابت ; ਸਾਬਤ ; saabat Firm
صِدق ; ਸਿਦਕ ; sidq Sincerity, truthfulness; Faith, belief
تے ; ਤੇ ; te And
قدم اگیرے ; ਕਦਮ ਅਗੇਰੇ ; qadam agere Stepping forward, moving forward
تائیں ; ਤਾਈਂ ; taaeen Only then
ربّ ; ਰੱਬ ; Rabb God, Lord
لَبِھیوے ; ਲਭੀਵੇ ; labheeve Found
لُوں لُوں ; ਲੂੰ ਲੂੰ ; loon loon Every cell of the body
دے ; ਦੇ ; de Of
وِچ ; ਵਿਚ ; wich In, inside, into
اَللّٰہ دا ذکر; ਜ਼ਿਕਰ ਅੱਲਾ ਦਾ ; zikr Allah da Invocation of 'Allah'; Ism-e-Allah Zaat
ہر ; ਹਰ ; har Every, each, all
دم ; ਦਮ ; dam Breath
پیا پڑھیوے ; ਪਿਆ ਪੜ੍ਹੀਵੇ ; peaa parheeve Is recited, is read
ظاہر ; ਜ਼ਾਹਰ ; zaahir Exoteric, physical; evident, obvious, apparent, clear, open
باطن ; ਬਾਤਨ ; batin Esoteric, hidden; spiritual being; spiritual world
عین عیانی ; ਐਨ ਇਆਨੀ ; ain-ayaanee To become one or exactly the same (in both the exoteric and esoteric beings)
سنیوے پیا; ਪਿਆ ਸੁਣੀਵੇ ; peaa suneeve Is heard, is listened
نام ; ਨਾਮ ; naam Name
فقیر ; ਫ਼ਕੀਰ ; Fakir Fakir
تنہاں دا ; ਤਿਨ੍ਹਾ ਦਾ ; tinhaanda Their
قبر ; ਕਬਰ ; qabar Grave, tomb
جنہاندی ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ; jinhaandee Whose
جیوے ; ਜੀਵੇ ; jeeve Live, alive
Spread the love