Shrine of Sultan Bahoo

58. Sincerity towards Spiritual Guide

جس دِینہہ دا میں دَر تینڈے تے، سجدہ صحی وَنج کیتا ھُو

اُس دِینہہ دا سر فِدا اُتھائیں، میں بِیا دربار نہ لیتا ھُو

سر دیون سِرّ کھولن ناہیں، ایسا شوق پیالا پیتا ھُو

میں قربان تنہاں توں بَاھُوؒ، جنہاں عشق سلامت کیتا ھُو

ج

ਜਿਸ ਦੀਂਹ ਦਾ ਮੈਂ ਦਰ ਤੈਂਡੇ ਤੇ, ਸਜਦਾ ਸਹੀ ਵੰਜ ਕੀਤਾ ਹੂ

ਉਸ ਦੀਂਹ ਦਾ ਸਿਰ ਫ਼ਿਦਾ ਉਥਾਈਂ, ਮੈਂ ਬਿਆ ਦਰਬਾਰ ਨਾ ਲੀਤਾ ਹੂ

ਸਿਰ ਦੇਵਣ ਸਿੱਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਨਾਹੀਂ, ਐਸਾ ਸ਼ੌਕ ਪਿਆਲਾ ਪੀਤਾ ਹੂ

ਮੈਂ ਕੁਰਬਾਨ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਇਸ਼ਕ ਸਲਾਮਤ ਕੀਤਾ ਹੂ

ਜੀਮ

Jis denh da main dar tainde te, sajdaah sahee vanj keetaa Hoo

Os denh da sir fidaa uthaaeen, main biaa darbaar na leetaa Hoo

Sir devan sir’r kholan naaheen, aisaa shauq piaalaa peetaa Hoo

Main qurbaan tinhaan tun Bahoo, jinhaan ishq salaamat keetaa Hoo

Jeem

The moment I bowed the right way at your steps…

I wished to sacrifice for you. How can I turn to someone else!

Drunk in love will accept martyrdom but won’t disclose the secret

May Bahoo sacrifice on the Divine lovers who stayed true in love

Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

Since the day I corrected my prostration in the court of my perfect spiritual guide, drinking the goblet of love’s wine, my thought has never been diverted towards anyone other than Allah. The secret of the Beloved which I found from the perfect spiritual guide is exclusive for the Divine lovers. That secret is between me and my Beloved. The confidants sacrifice themselves getting beheaded instead of disclosing the secret of the Beloved. May I sacrifice my life for those who have found the secret of love as well as cherished it carefully!

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
جس دِینہہ دا ; ਜਿਸ ਦੀਂਹ ਦਾ ; jis denh da Since the day
میں ; ਮੈਂ ; main I
دَر تینڈے تے; ਦਰ ਤੈਂਡੇ ਤੇ ; dar tainde te On your step, court or khanqah
سجدہ ; ਸਜਦਾ ; sajdaah Prostration during salat
صحی ; ਸਹੀ ; sahee Correct, right
وَنج کیتا ; ਵੰਜ ਕੀਤਾ ; vanj keetaa By going, did
اُس ; ਉਸ ; os That
سر فِدا اُتھائیں ; ਸਿਰ ਫ਼ਿਦਾ ਉਥਾਈਂ ; sir fidaa uthaaeen Sacrificed exactly there or at that very place
بِیا ; ਬਿਆ ; biaa Second, any other
دربار ; ਦਰਬਾਰ ; darbaar Court
نہ ; ਨਾ ; na No, not
لیتا ; ਲੀਤਾ ; leetaa Took
سر دیون; ਸਿਰ ਦੇਵਣ ; sir devan Get behead; sacrifice
سِرّ کھولن ناہیں ; ਸਿੱਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਨਾਹੀਂ ; sir'r kholan naaheen Do not disclose the secret
ایسا ; ਐਸਾ ; aisaa Such, like this; in this manner
شوق پیالا پیتا ; ਸ਼ੌਕ ਪਿਆਲਾ ਪੀਤਾ ; shauq piaalaa peetaa Drank from the goblet of eagerness, zest or love
قُربان ; ਕੁਰਬਾਨ ; qurbaan Sacrifice
تنہاں توں ; ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ; tinhaan tun On them, on those
جنہاں ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ; jinhaan Who
عشق ; ਇਸ਼ਕ ; ishq Divine love
سلامت کیتا ; ਸਲਾਮਤ ਕੀਤਾ ; salaamat keetaa Kept safe, preserved, secured
Spread the love