Shrine of Sultan Bahoo

168. To whom should one Pledge

مُرشد کامل اوہ سَہیڑئیے، جیہڑا دو جگ خوشی وِکھاوے ھُو

پہلے غم ٹکڑے دا میٹے، وَت ربّ دا راہ سمجھاوے ھُو

اِس کَلّر والی کندھی نوں، چا چاندی خاص بناوے ھُو

جس مرشد اِیتھے کُجھ نہ کیتا بَاھُوؒ، اوہ کوڑے لارے لاوے ھُو

م

ਮੁਰਸ਼ਦ ਕਾਮਿਲ ਉਹ ਸਹੇੜੀਏ, ਜਿਹੜਾ ਦੋ ਜਗ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਵਿਖਾਵੇ ਹੂ

ਪਹਿਲੇ ਗ਼ਮ ਟੁਕੜੇ ਦਾ ਮੇਟੇ, ਵੱਤ ਰੱਬ ਦਾ ਰਾਹ ਸਮਝਾਵੇ ਹੂ

ਇਸ ਕੱਲਰ ਵਾਲੀ ਕੰਧੀ ਨੂੰ, ਚਾ ਚਾਂਦੀ ਖ਼ਾਸ ਬਣਾਵੇ ਹੂ

ਜਿਸ ਮੁਰਸ਼ਦ ਇਥੇ ਕੁਝ ਨਾ ਕੀਤਾ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਉਹ ਕੂੜੇ ਲਾਰੇ ਲਾਵੇ ਹੂ

ਮੀਮ

Murshid kamil ooh saherreeye, jehraa do jag khushee wikhaave Hoo

Pehle gham tukre da meete, vat Rabb da raah samjhaave Hoo

Es kallar waalee kandhee noon, cha chaandee khaas banaave Hoo

Jis Murshid ithhe kujh na keetaa Bahoo, ooh koorre laare laave Hoo

Meem

Pledge to the spiritual guide who gladdens in this world and the life beyond

Ends suffering of morsels. He guides to the pathway of the Lord

Makes me special-the saline wall to a silver one

O Bahoo, the guide who does nothing, gives false hopes and empty promises

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

The perfect spiritual guide is the one who gives salvation in both the worlds. He directs the perception and focus to Allah from merely the challenge of earning livelihood which has bothered man’s inward for long. He transforms radically the turbulent and inexperienced spiritual being of seeker through Ism-e-Allah Zaat into silver, that is, blesses with gnosis of Allah. A guide who fails to do all this in the physical world and cannot direct a seeker of Allah on the path towards His gnosis is inexpert, a notorious liar and a cheat.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
مُرشدکامل ; ਮੁਰਸ਼ਦ ਕਾਮਿਲ ; Murshid kamil Perfect spiritual guide
اوہ ; ਉਹ ; ooh That
سَہیڑئیے ; ਸਹੇੜੀਏ ; saherreeye Hold on to (pledge of allegiance)
جیہڑا ; ਜਿਹੜਾ ; jehraa Who
دو جگ ; ਦੋ ਜਗ ; do jag Two worlds; world and hereafter
خوشی ; ਖ਼ੁਸ਼ੀ ; khushee Happiness, joy, delight
وِکھاوے ; ਵਿਖਾਵੇ ; wikhaave Shows
پہلے ; ਪਹਿਲੇ ; pehle Initially, firstly
غم ; ਗ਼ਮ ; gham Sorrow, grief, sadness; woe
ٹکڑے ; ਟੁਕੜੇ ; tukre Pieces; morsels, livelihood
دا ; ਦਾ ; da Of
میٹے ; ਮੇਟੇ ; meete To erase, eliminate, ends
وَت ; ਵੱਤ ; vat Then
ربّ ; ਰੱਬ ; Rabb God, Lord
راہ ; ਰਾਹ ; raah Path
سمجھاوے ; ਸਮਝਾਵੇ ; samjhaave Advices, guides, instructs
اِس ; ਇਸ ; es This
والی کَلّر; ਕੱਲਰ ਵਾਲੀ ; kallar waalee Saline; of salinity
کندھی ; ਕੰਧੀ ; kandhee Wall
نوں ; ਨੂੰ ; noon At, to, on, for
چا چاندی ; ਚਾ ਚਾਂਦੀ ; cha chaandee Lifts and (transforms into) silver
خاص ; ਖ਼ਾਸ ; khaas Special
بناوے ; ਬਣਾਵੇ ; banaave Makes
جس ; ਜਿਸ ; jis Which, that
اِیتھے ; ਇਥੇ ; ithhe Here
نہ کیتا کُجھ; ਕੁਝ ਨਾ ਕੀਤਾ ; kujh na keetaa Does not do anything
کوڑے لارے لاوے ; ਕੂੜੇ ਲਾਰੇ ਲਾਵੇ ; koorre laare laave Gives false hope and makes empty promises
Spread the love