Shrine of Sultan Bahoo

188. Where is the Beloved!

نیڑے وسّن دور دسیون، ویڑھے ناہیں وڑدے ھُو

اندرون ڈھونڈن دا وَل نہ آیا، مُورکھ باہروں ڈھونڈن چڑھدے ھُو

دور گیا کُجھ حاصل ناہیں، شوہ لبھے وچ گھر دے ھُو

دل کر صیقل شیشے وانگوں بَاھُوؒ، دور تھیون کُل پردے ھُو

ن

ਨੇੜੇ ਵੱਸਣ ਦੂਰ ਦਸੀਵਣ, ਵੇੜ੍ਹੇ ਨਾਹੀਂ ਵੜਦੇ ਹੂ

ਅੰਦਰੋਂ ਢੂੰਡਣ ਦਾ ਵੱਲ ਨਾ ਆਇਆ, ਮੂਰਖ ਬਾਹਰੋਂ ਢੂੰਡਣ ਚੜ੍ਹਦੇ ਹੂ

ਦੂਰ ਗਿਆ ਕੁਝ ਹਾਸਲ ਨਾਹੀਂ, ਸ਼ੋਹ ਲੱਭੇ ਵਿਚ ਘਰ ਦੇ ਹੂ

ਦਿਲ ਕਰ ਸੀਕਲ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਾਂਗੂੰ ਬਾਹੂ(ਰਹ), ਦੂਰ ਥੀਵਣ ਕੁਲ ਪਰਦੇ ਹੂ

ਜੀਮ

Nerre wassan dur daseevan, verhe naaheen varrde Hoo

Androon dhoondan da vall na aaiaa, moorakh baahroon dhoondan charhde Hoo

Dur giaa kujh haasil naaheen, Shauh labbhe wich ghar de Hoo

Dil kar saiqal sheeshe vaangoon Bahoo, dur theevan kul parde Hoo

Jeem

Reside close by, seen apart, he doesn’t even enter the courtyard

Don’t know to search inwardly, the fools set to search for Him outwardly

Going far off won’t serve anything, the King’s abode is the home

Clean the heart like a mirror, O Bahoo, tear away all the veils

Sultan-ul-Faqr 7th Sultan-ul-Ashiqeen

Explanation by Sultan ul Ashiqeen​

The Eternal Lord is closer than the jugular vein but you do not see Him inwardly rather think of Him as remote. In reality, you do not know the path and the way to reach Allah therefore you try to find Him outside. There is no use of finding Him outwardly as the Beloved resides in the inward but to reach Him you have to clean the rusty mirror of the inward under the guidance and persuasion of a Sarwari Qadri spiritual guide and by the invocation and contemplation of Ism-e-Allah Zaat. If you do this, all the veils will be lifted unveiling the Beloved whom you will behold in front of you.

GLOSSARY

Shahmukhi, Gurmukhi & Transliteration English
نیڑے ; ਨੇੜੇ ; nerre Near, close to, close by
وسّن ; ਵੱਸਣ ; wassan Settle, reside, inhabit, live
دور ; ਦੂਰ ; dur Far, away, far off, distant, remote
دسیون ; ਦਸੀਵਣ ; daseevan Seen, appear, beheld
ویڑھے ; ਵੇੜ੍ਹੇ ; verhe Courtyard
ناہیں ; ਨਾਹੀਂ ; naaheen No, not
وڑدے ; ਵੜਦੇ ; varrde Enter, come
اندرون ; ਅੰਦਰੋਂ ; androon From within, within esoteric being or spiritual being
ڈھونڈن ; ਢੂੰਡਣ ; dhoondan Seek, search; to find out
نہ آیا دا وَل; ਦਾ ਵੱਲ ਨਾ آیاں ; da vall na aaiaa Do not know the way or method
مُورکھ ; ਮੂਰਖ ; moorakh Foolish, unwise; unfortunate
باہروں ; ਬਾਹਰੋਂ ; baahroon Outside, outwards
ڈھونڈن چڑھدے ; ਢੂੰਡਣ ਚੜ੍ਹਦੇ ; dhoondan charhde Set out for search
گیا ; ਗਿਆ ; giaa Gone
کُجھ حاصل ناہیں ; ਕੁਝ ਹਾਸਲ ਨਾਹੀਂ ; kujh haasil naaheen Nothing is achieved
شوہ ; ਸ਼ੋਹ ; Shauh Beloved; King; Allah Almighty
لبھے ; ਲੱਭੇ ; labbhe Found
وِچ ; ਵਿਚ ; wich In, inside
گھر دے ; ਘਰ ਦੇ ; ghar de In the abode (of heart); from within
دل ; ਦਿਲ ; dil Heart; inward
کر ; ਕਰ ; kar To do
صیقل ; ਸੀਕਲ ; saiqal Clean
شیشے ; ਸ਼ੀਸ਼ੇ ; sheeshe Mirror
وانگوں ; ਵਾਂਗੂੰ ; vaangoon Like
دورتھیون ; ਦੂਰ ਥੀਵਣ ; dur theevan Removed; lifted
کُل ; ਕੁਲ ; kul Whole, all, entire
پردے ; ਪਰਦੇ ; parde Veils
Spread the love